Browsed by
Tag: lyrics

Everything At Once – vocabulary exercise

Everything At Once – vocabulary exercise

Everything At Once - vocabulary exercise

English vocabulary exercise - play with lettersDzisiaj proponuję Państwu proste ćwiczenie na angielskie słownictwo. Piosenka Lenki "Everything At Once" jest wprost stworzona do tego, by na jej podstawie poćwiczyć angielskie porównania, kolokacje angielskie i ogólnie mówiąc, powiększyć zasób swojego słownictwa.

Poprzedni wpis na blogu zawierał oryginalny tekst Lenki, a dzisiaj proponuję trochę się nim pobawić. W swoim utworze Lenka używa wielu porównań, np. "As sly as a fox," czyli "Przebiegły jak lis." Nie będę wnikał w to, skąd wzięła się taka angielska kolokacja, tym bardziej, że z powodzeniem może ona funkcjonować również w języku polskim. Być może jest to kalka językowa, być może nasz język wykształcił równolegle takie samo porównanie co język angielski.

Bazą dla naszego dzisiejszego ćwiczenia jest pierwsza część porównania, czyli "przebiegły jak..." I teraz pojawia się pytanie: Czy "fox" to jedyny wyraz jaki może pojawić się tutaj w języku angielskim? Naturalnym odruchem każdego człowieka będzie tu wstawianie wyrazów, które funkcjonują jako część porównania w jego rodzimym języku. Niestety, nie zawsze taka kalka językowa ma sens w docelowym języku. Czasami, w innym języku funkcjonuje porównanie z innym zwierzęciem w roli głównej, bo... nasze zwierzę po prostu nie występuje w innym kraju. Powodów może być wiele. Wszystkie one składają się na tzw. "różnice kulturowe."

Everything... one by one

A teraz po kolei, sprawdźmy co może funkcjonować w angielskich porównaniach, użytych przez Lenkę. Do tego podaję propozycje odpowiadających im porównań w języku polskim. Continue reading “Everything At Once – vocabulary exercise” »

Lenka – Everything At Once – lyrics

Lenka – Everything At Once – lyrics

Everything At Once by Lenka

Lenka - singerSince Everything At Once became very popular, there is no way to avoid it even during Christmas time. It's so jolly and positive and ear-cathing that sometimes it wins with the omnipresent carols. Here you can listen to the original song by Lenka:

 Everything At Once - lyrics

As usual, I recommend to listen to the original song and follow the lyrics. If you do that several times you will understand the lyrics better and you will improve your listening and speaking skills as well. It' definitely the best practice to acquire the desired pronunciation. Here is the text of Everything At Once: Continue reading “Lenka – Everything At Once – lyrics” »
Dumb Ways To Die

Dumb Ways To Die

Dumb Ways To Die

Czy ktoś jeszcze nie zna "Dumb Ways To Die?" Osobiście jestem zafascynowana tym klipem i prostą, wpadającą w ucho melodią. Słowa są do tego śmieszne i łatwe, więc wróżę temu utworowi popularność równą fenomenowi "Somebody That I Used To Know". Dziś prezentuję to popularne nagranie, oryginalny tekst angielski oraz moje tłumaczenie z angielskiego na polski. Życzę dobrej zabawy, indywidualnie i w szerszym gronie. Świetna piosenka dla dzieci, dzięki której nauczą się paru nowych słówek.

 Dumb Ways To Die - clip

Dumb Ways To Die - lyrics

Set fire to your hair Poke a stick at a grizzly bear Eat medicine that's out of date Use your private parts as piranha bait Dumb ways to die, so many dumb ways to die Get your toast out with a fork Do your own electrical work Teach yourself how to fly Eat a two week old unrefrigerated pie Dumb ways to die, so many dumb ways to die Invite a psycho-killer inside Scratch your drug dealer's brand new ride Take your helmet off in outer space Use your clothes dryer as a hiding place

Dumb ways to die, so many dumb ways to die

Keep a rattlesnake as a pet Sell both the kidneys on the Internet Eat a tube of superglue "I wonder what's this red button do?"
Dumb ways to die, so many dumb ways to die
Dress up like a moose during hunting season Disturb a nest of wasps for no good reason Stand on the edge of a train station platform Drive around the boom gates at a level crossing Run across the tracks between the platforms They may not rhyme but they're quite possibly The dumbest ways to die The dumbest ways to die Dumbest ways to die So many dumb So many dumb ways to die

Dumb Ways To Die - English-Polish translation

GŁUPIE SPOSOBY UMIERANIA Continue reading “Dumb Ways To Die” »
Gotye – I feel better – lyrics

Gotye – I feel better – lyrics

Gotye - lyrics

Because my last post about Gotye met your interest, I publish lyrics of my second favourite song by Gotye. The previous song - Somebody that I used to know was a huge hit world-wide. Today I present lyrics of I feel better that is also popular, at least in Poland. The more I listen to that particular piece of music, the more I like Gotye's record. I feel better, unlike Somebody that I used to know, does not contain meaningful words, however, melodic part of the song is rich.

I feel better - song

You can watch the clip here:

I feel better - lyrics

I feel better There was a time I was down, down I didn't know what to do I was just stumbling around, around Thinking things could not improve I couldn't look on the bright side Of anything at all That's when you gave me a call... And I feel better Better Better than before Now I'm not down anymore There were times I was sure, so sure I couldn't turn it around I couldn't care anymore About the good things I found That's when you gave me a reason To make me smile again I only have to see you and then I feel better Better Better than before Now I'm not down anymore Life sometimes seems to get the best of you Like everything just brings you down just when you think There's nothing you can do A friendly face will bring you around And you'll feel better Better Better than before You'll feel better Much better You won't be down anymore
Somebody that I used to know – tłumaczenie z angielskiego na polski

Somebody that I used to know – tłumaczenie z angielskiego na polski

Ponieważ otrzymałam parę maili z prośbą o moją polską wersję popularnej piosenki Gotye, dziś prezentuję pełne tłumaczenie z języka angielskiego na język polski. Jest to dobre uzupełnienie do poprzednio zaprezentowanych tekstów oryginalnych piosenki Gotye, Walk Off the Earth i dwóch parodii wykonywanych przez The Riff i WOTE.
Ktoś, kogo kiedyś znałem Czasami myślę o chwilach, kiedy byliśmy razem Jak wtedy, kiedy powiedziałaś, że mogłabyś umrzeć ze szczęścia Mówiłem sobie, że jesteś tą właściwą Ale czułem się taki samotny w Twoim towarzystwie Ale to była miłość i ból, który wciąż pamiętam Można uzależnić się od pewnego rodzaju smutku jak rezygnacja do końca zawsze końca. Więc kiedy odkryliśmy, że to nie ma sensu Cóż, twierdziłaś, że wciąż będziemy przyjaciółmi Ale przyznam, że cieszyłem się, że to już koniec. Refren: Ale nie musiałaś się odcinać ode mnie Udawać, że to się nigdy nie zdarzyło A my nic nie znaczyliśmy Nawet nie potrzebuję Twojej miłości Ale Ty traktujesz mnie jak obcego A to ciężko znieść Nie musiałaś zniżać się do tego By dawać przyjaciołom swoje dane A potem zmieniać numer telefonu Myślę, że jednak tego nie potrzebuję Teraz jesteś tylko kimś, kogo kiedyś znałem x3 Czasami myślę o tych wszystkich momentach, kiedy mnie oszukiwałeś Ale sprawiałeś, iż zawsze wierzyłam, że to ja coś źle zrobiłam I ja nie chcę tak żyć Analizując każde słowo, które wypowiadasz Powiedziałeś, że możesz sobie odpuścić I nie rzucisz słuchawką podczas rozmowy z kimś, kogo kiedyś znałeś Refren Ktoś Kogo kiedyś znałem Ktoś Teraz jesteś tylko kimś, kogo kiedyś znałem Ktoś Kogo kiedyś znałem Ktoś Teraz jesteś tylko kimś, kogo kiedyś znałem Kiedyś znałem Kogo kiedyś znałem Kiedyś znałem Ktoś...
Tekst zaprezentowanego tłumaczenia, wraz z oryginalną wersją tekstu i dodatkowym ćwiczeniem leksykalnym do wyrażeń występujących w oryginale, znajdą Państwo na mojej stronie, w materiałach do nauki angielskiego.
Somebody that I used to know by Gotye – lyrics

Somebody that I used to know by Gotye – lyrics

Gotye – Somebody that I used to know - lyrics

For those who like the recent hit from Gotye I publish lyrics of ‘Somebody that I used to know.’ Since the cover of this song released by ‘Walk Off the Earth’ became even more popular than the original songs I give you the link to this version as well. To have even more fun I encourage you to listen to some of both songs parodies. I found on YouTube two parodies I particularly like. It is the parody of Gotye’s song by The Riff and the parody of its cover  by WOTE. If you like that piece of music and you study English it will be a perfect exercise to learn English as a second language. Here are the links to YouTube clips: Gotye's song - original song by Gotye Walk Off the Earth's cover - Walk Off the Earth's cover of Gotye's original song The Riff's parody of Gotye's clip - the parody performed by the Riff crew The WOTE parody - the parody recorded by the WOTE group And now the lyrics:

Somebody that I used to know - lyrics:

Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you’re right for me But felt so lonely in your company But that was love and it’s an ache I still remember You can get addicted to a certain kind of sadness Like resignation to the end Always the end So when we found that we could not make sense Well you said that we would still be friends But I’ll admit that I was glad that it was over Refrain: But you didn’t have to cut me off Make out like it never happened And that we were nothing And I don’t even need your love But you treat me like a stranger And that feels so rough You didn’t have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don’t need that though Now you’re just somebody that I used to know    x3 Now and then I think of all the times you screwed me over But had me believing it was always something that I’d done And I don’t wanna live that way Reading into every word you say You said that you could let it go And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know. Refrain Somebody I used to know Somebody Now you're just somebody that I used to know Somebody I used to know Somebody Now you're just somebody that I used to know I used to know That I used to know I used to know Somebody...

Somebody that I used to know by The Riff - parody

Now and then I drink a little too much at the parties Waking up standing against the wall completely nude I told myself I should go easy But then after I got quite tipsy Someone painted a penis on my shoulder It didn’t have to mess me up Made me still that beat from nighttime I was meant surely to give up I didn’t even need that kebab I can’t remember half of night, there is something in my butt It didn’t have to stoop so low Takin’ my friend that picture of me licking that porn star I guess that I didn’t need that shot Now I’m just somebody that needs some clothes x2 Now and then you get drunk and screw you over. Only ‘cause urine on you is so much fun You really are quite small Even though you look so tall And now you are just somebody who needs some clothes It didn’t have to mess me up Made me still that beat from nighttime I was meant surely to give up Somebody Now I’m just somebody that needs some clothes Somebody

Somebody that I used to know by WOTE - parody

Now and then we like to play one guitar together. And that’s convenient since we only have the one Tony sold our other instruments to pay some gangsta’s but he’s still in debt And if they catch him he will surely be dismembered. Tony is addicted to a wide array of narcotics He says that they help him write, but we’re a cover band. I’m not sure why we keep him in the band. Maybe cause it’s because he drives the van The rest of us can only drive an automatic. This used just to be my guitar. Now Dave is bangin on it like he’s f-ckin Tito Puente We all look sad cause we are all starved Cause tonight for dinner we’re spliting a candy bar. We are the poorest band in the world. We have to act like we’re camping but we’re really homeless. And I don’t even own this voice. We had to borrow it from Peter Gabriel Don’t you know you gotta Shock The Monkey. Climbing up on Solsbury Hill Sledgehammer Oompa loompa doompadee doo. My feet are cold cause Tony sold my shoes. I don’t think that we should blame our problems on Tony. Tony is not the only dead beat in this band. I don’t wanna name any names. But Derick, Timothy and Dave Each have fooled around with me. I threw up this morning, now I’m gonna have a band baby. You could have mentioned that before. How can we afford to put a kid through kindergarten. (Ahhhhhhhhhhhh) (Ahhhhhhhhhhhh) Hey guys where did Tony go? You all know that Tony can’t be left alone. And now he’s got the camera If he sells it then we will officially have nothing. There is nothing Tony can’t destroy. But no one else knows how to do the plinky noise. The clinking noise. We need Tony! To do the Clinky noise Somebody get Tony – he does the clinky noise. And send us some money for the clinky noise. For the clinky noise. My stomach feels funny.
Enjoy the music and dumb funny lyrics of the parodies! 🙂

Linguistic Atelier