Browsed by
Tag: angielski wojskowy

Zasady pisania raportów po angielsku

Zasady pisania raportów po angielsku

Raporty wojskowe - specyfika pism w wojsku

Zapewne już wiecie, że raporty wojskowe są bardzo zwięzłym środkiem wyrazu. O tym pisałem już kilkukrotnie zamieszczając pliki ze ściągami, przykładami i poradami, zarówno na tym blogu, jak i tym, w całości poświęconym żargonowi wojskowemu i takimż to egzaminom z języka angielskiego: http://www.stanag6001.com. Ponieważ w wojsku nie ma czasu i miejsca na uprzejmości, liczy się jedynie treść i to treść przekazana błyskawicznie, zrozumiale, przy minimum zastosowanych środków wyrazu, zwięzłe pisanie jest w cenie i jest pożądaną umiejętnością. I wierzcie mi, nie zawsze jest to takie łatwe. Bardzo prosto można to sprawdzić, Continue reading “Zasady pisania raportów po angielsku” »
Angielskie skróty wojskowe

Angielskie skróty wojskowe

Angielskie skróty wojskowe

Środowisko wojskowe i język którym się ono posługuje, cechuje duże nasycenie skrótami wojskowymi. Dlatego też praca w takim środowisku bez znajomości odpowiedniej terminologii jest praktycznie niemożliwa. Jeśli do tego dodamy mnogość skrótów, które są zaczerpnięte z języka angielskiego i terminy anglojęzyczne, które nie mają swoich fachowych odpowiedników w języku polskim, to wyłania się obraz koszmaru językowego, z jakim codziennie muszą sobie radzić polscy żołnierze.

Spis skrótów angielskich

Ponieważ wielu internautów (zakładam, że żołnierzy) zagląda na moją stronę w poszukiwaniu angielskich skrótów wojskowych (14% wejść na stronę z poziomu wyszukiwarki Google), to dziś dodałam do swoich zasobów internetowych wspaniałe kompendium wiedzy o skrótach aktualnie funkcjonujących w armii polskiej, NATO i na misjach pod auspicjami NATO, Unii Europejskiej czy Organizacji Narodów Zjednoczonych. Plik, ze względu na swoją wielkość jest w formacie .zip (2,90MB już po kompresji). Aby go rozpakować, należy użyć programu WinZip, WinRar, lub innego programu do dekompresji plików. Plik ze skrótami znajdą Państwo na mojej stronie firmowej, w materiałach do nauki angielskiego.
NATO code words for English letters

NATO code words for English letters

W codziennej pracy nauczyciela języka angielskiego wiele razy musimy literować wybrane wyrazy czy podawać nazwę pojedynczych liter. W świecie wojskowym dość często musimy coś przeliterować lub podać oznaczenie literowe, symbol, ale w przypadku żołnierzy, zamiast nazw liter, podaje się słowo kodowe reprezentujące daną literę. I tak, np. dla litery "a" przywołamy wyraz "Alpha". Kompletne zestawienie wszystkich słów kodowych do liter alfabetu angielskiego znajdziecie w poniższej tabelce:

 
A Alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
F Foxtrot
G Golf
H Hotel
I India
J Juliet
K Kilo
L Lima
M Mike
N November
O Oscar
P Papa
Q Quebec
R Romeo
S Sierra
T Tango
U Uniform
V Victor
W Whiskey
X X-ray
Y Yankee
Z Zulu
 

Linguistic Atelier